~Información ^o^~

Post de instalación de Ijiwaru My Master + Parche aquí~

(Nota 1: Hasta ahora están traducidas sólo las rutas de Ryuka, Leon, Eins y la parte común Delta-Evans, así que no se sorprendan si de pronto empieza a salirles todo en japonés D:)
(Nota 2: En este post estará siempre el parche más actualizado, así que NO es necesario que resuba ningún archivo en ningún otro post. Lo digo porque me han llegado muchos mensajes pidiendo que resuba archivos en posts que ya tienen como 2 años -.- )

Antes de hacer alguna pregunta en los comentarios o en la caja de mensajes, revisen este post de preguntas frecuentes, quizá la respuesta que buscan esté allí :3

IMPORTANTE: Todos los juegos que suba estarán en JAPONÉS, NO en español ni en ningún otro idioma (excepto IMM, claro).

---------------------------------------------------------------------------------

Hola, bienvenid@s a mi blog :'D

En un principio creé este espacio para subir todas las cosas que produzco, esto es, mis escritos y mis dibujos... Y cualquier otra cosa que pudiera salir y tuviera ganas de compartir :'D

Pero resulta que, desde que inicié mi proyecto de traducción del juego otome "Ijiwaru My Master", comenzaron a llegar un montón de personas interesadas en ese tipo de juegos... A esa altura decidí transformar este blog en un espacio dedicado a los juegos otome-- Donde compartiré traducciones, reseñas, opiniones y algunas descargas de esas historias que tanto me fascinan *o*

Siempre he querido hacer algo para que los otome se hagan más conocidos por los hispanoparlantes-- Creo que con esto estoy haciendo mi aporte x3

Espero que les guste esta nueva imagen y contenido del blog, que lo disfruten y me dejen sus comentarios, críticas, sugerencias y demases :D

~Izumi~ ^^=

~Trabajo en progreso x3~


En este espacio voy a ir anotando todos los proyectos en que esté trabajando y el grado de avance que llevo en ellos. SI NO APARECE NADA NUEVO AQUÍ ES PORQUE NO HAY NADA NUEVO. Así ya no tendré que responder una por una a las personas que pregunten cuándo habrá actualizaciones de IMM C:

[19 de Agosto de 2015] Hiatus hasta nuevo aviso ・ω・


- [Under the Moon] Novela visual, introducción (33/184 archivos, 17,93%).

- [Ijiwaru My Master] Novela visual, ruta de Delta (40/69 archivos, 57,97%).

- [Amnesia] Anime, Capítulo 11 (10% aprox)

- [Kuro to kin no akanai kagi] Serie de OVAs, Episodio 2 (0%, ni siquiera he visto el OVA todavía -w-)

- [Diamond Heart] Mi propia novela visual, resumen bien general de cada ruta.
(Introducción: 40% aprox; Dimitri: 10% aprox; Ethan: 20% aprox; Moebius: 35% aprox; Drei: 55% aprox; 13 de 16 finales *o*)

- [Heart no Kuni no Alice] Novela visual, reseña de la ruta de residencia de Ace (1% aprox :'D)

- [Real Rode] Novela visual, reseña de la ruta de Lukia (0% TwT)


miércoles, 25 de enero de 2012

Resolviendo dudas~

Durante mi ausencia me dejaron muuuuuchos mensajes preguntando sobre diferentes cosas, principalmente problemas que tenían al instalar el último parche (v1.3, rutas de Ryuka, Leon y Eins). Así que decidí hacer un post con una recopilación de respuestas, muchas de ellas sacadas de los comentarios de las chicas que lograron solucionar dichos problemas-- Muchas gracias a todas ustedes por compartir lo que hicieron para arreglarlos ºwº


1. Problema de los textos desaparecidos

Anónimo dijo:
"Yo había bajado el parche y cuando terminé de instalarlo en mi juego no me salía el texto (...) Ahorita bajé el archivo que trae el Rio.arc y ya sale el texto en el juego. Sólo copié en la carpeta el Rio.arc, sin modificar lo que sustituyó el parche, y ya se ve todo bien."

Anónimo dijo:
"Pues, bueno, yo descargue el documento de sólo texto que pusiste en la segunda edición y todo me va bien ouo Ya termine la ruta de Eins, la cual ame *-*, y no me aparecieron símbolos raros D:"


2. Problema de los símbolos raros

Anónimo dijo:
"En mi caso sólo reemplacé un archivo, el Rio, y me funcionó bien..."

Nami dijo:
"(...) He solucionado el problema con el texto en japonés en la ruta de Eins, leyendo comentarios ya he visto q le había pasado a otros y habías dejado el archivo Rio suelto, lo puse en la carpeta y todo perfecto! ^^"

Neru dijo:
"(...) Se me veía media ruta de Eins bien, pero luego comenzaban de nuevo los simbolitos. Bueno, mientras escribía Izumi-san subió el Rio.arc nuevo y después de hacer todo eso lo pegué y funciona perfecto, ningún error ni en el menú, las imágenes o el texto (y ya termine con Eins *-*)"


En resumen, ambos problemas se pueden solucionar descargando este archivo ("Rio.arc" con los textos traducidos de las rutas de Leon, Ryuka y Eins), descomprimiéndolo y pegándolo en la carpeta del juego. Responder "sí" cuando les pregunte si desean reemplazar el archivo.

Si esa solución no les funciona, pueden probar estas soluciones alternativas:

Kate dijo:
"También tuve problemas con la desaparición de los textos, no sé si a alguna pueda servirle, pero lo que yo hice fue cambiar el idioma unicode. Mi sistema operativo es Win 7, pero en XP es casi lo mismo. [Inicio -> Panel del Control -> Configuración Regional y de Idioma -> Administrativo (pestaña) -> Cambiar configuración Regional del sistema... -> Japonés (Japón)] luego reinicié y pude ver los textos. El problema siguiente fue que no me salían las tildes xD pero lo solucioné instalando la fuente que puso Izumi en una de las entradas del blog."


Reiku dijo:
"A todos aquellos que tenian el mismo problema que yo (no ver los dialogos), teneis que ir a C:\Archivos de programa\Ichigo no Kokoro Translations\Ijiwaru My Master y habrá un archivo que se llama "Chip_S". Lo quitais de esa carpeta y ¡tachán! A mí me ha funcionado, así que espero que a vosotros tb. Un saludo!! n.n"

Para esta última solución, no sólo eliminen el archivo, porque puede que se les produzcan errores-- Ese archivo contiene algunos gráficos del juego, como las imágenes de los personajes con sus distintas expresiones D: Si simplemente lo sacan puede que el juego no funcione bien xD Lo que deberían hacer es reemplazar el archivo "Chip_S" que tienen en su carpeta de juego por este otro (el link no funciona, más tarde lo subo 8D), que es el original que viene con el juego. A éste yo no le he metido mano, debería funcionar xD Lo único que modifiqué del Chip_S fueron las imágenes del reproductor de música... Ése que sale cuando uno elije alguna canción en la sección de "Colección de Música" en el "Álbum" ·w· Así que no creo que moleste demasiado que tengan ese archivo en japonés n_ñ


3. Ruta de Franz
Para Camila, Kate y muchas otras chicas que preguntaron, les dejo traducida una nota que aparece en el sitio de donde saco todas mis guías de rutas de juegos otome:

"Luego de ver el final de Historia "Fin del sueño", hay una posibilidad de entrar a su ruta al elegir la opción "Comenzar"."

O sea, tienen que tener el final "Fin del sueño" (que se consigue mediante la ruta de Ryuka) y entonces, cuando elijan en el menú principal la opción de "Comenzar" para jugar desde el principio, hay una posibilidad de que salga la opción "Llamar a Homura" cuando él se está yendo luego de entregarle el regalo a Kurumi... O sea, no siempre sale-- Simplemente tienen que intentarlo varias veces hasta que aparezca ´ω` Ahora que recuerdo, creo que a mí también me costó la primera vez que jugué o.ô


4. Canción de cuna de Leon
Kuroneko dijo:
"Sería posible que subas una traducción de la canción de cuna que canta Leon??? *w* es que me la paso tarareándola y no sé qué significa... es frustrante... T^T"

Izumi responde:
En unos días (quizá mañana) les subo la traducción y un link de descarga, no se preocupen ºωº


5. Entrevistas, historias cortas y cosas interesantes varias:
Shiori dijo:
"Pero ne Izumi, no hay nada mas de él (Eins)? cuentos? entrevistas? tonteras ^-^"

Izumi responde:
Sí hay-- De hecho, de todos los personajes hay una entrevista y una historia corta x3 Es que no he tenido tiempo de traducirlas... Desde hace meses que les debo la historia de Leon TωT

Por ahora, puedo dejarles una lista con todo lo que tengo de IMM y que pienso subir traducido algún día, ya que les puede interesar:

- Entrevistas a los personajes: Ya he subido las de Kurumi, Ryuka y Leon. Quedan las de Eins, Delta, Homura, Franz y Evans.

- Historias cortas: Ya he subido la de Ryuka, llamada "Solo en el bosque". Las que quedan son Leon, Eins, Delta, Franz y Evans.

- El set de CGs y el OST del juego ºωº

- Singles de música:
a. Ai no Uta (Canción de amor): El single del Opening y Ending.
b. Born to be mine (Nacida para ser mía): Trae una canción cantada por Leon y dos pistas de drama sobre lo que sucedió luego de cada final bueno.
c. Secret Eye (Ojo Secreto): Trae una canción cantada por Franz y dos pistas de drama sobre lo que sucedió luego de cada final bueno.

- Drama CDs:
a. Itsu ka meguri au tame ni (Para conocernos algún día): Este drama es mi favorito, lo adoro~ Se trata de la vida de Kurumi antes de irse al makai... y de la vida de los chicos antes de que llegara Kurumi ·ω·
b. Last Dance wa anata to (El último baile será contigo)
c. Present wo kimi ni ~ Leon yashiki hen (Un regalo para ti ~ Compilación de la mansión de Leon)
d. Present wo kimi ni ~ Delta yashiki hen (Un regalo para ti ~ Compilación de la mansión de Delta)



Fuuu... Creo que eso es todo por ahora ·ω·
(Estoy re-subiendo el parche sin el Chip_S para que desde ahora menos personas se compliquen la existencia con los textos desaparecidos xD)

lunes, 23 de enero de 2012

Actualización u.u

Disculpen por no haber actualizado nada desde hace tanto tiempo D: Resulta que, como este año hubo muchas protestas y tomas en los colegios y universidades acá en Chile (no sé si habrán oído algo de eso en las noticias), a pesar de que normalmente deberíamos estar en vacaciones durante enero y febrero, ahora hemos tenido clases D: Así que no es que me haya ido de vacaciones como sugerían por ahí xD

Y como hemos tenido que ver todos los contenidos que normalmente veríamos en un semestre en poco menos de 4 meses, estamos REPLETOS de trabajo... y encima a mí se me ocurre tomar los cursos más pesados este semestre >_> Es que ya estoy terminando mi carrera y bueno... sólo quedan los cursos más feos y difíciles -__- xD

Por estas razones no he avanzado nada en la traducción... Ni siquiera he empezado la ruta de Delta OTL La buena noticia es que me quedan 3 semanas de clases... Para el 12 de febrero ya deben estar todas las calificaciones puestas, así que después de esa fecha comenzaré de nuevo a trabajar en IMM ^^U

Disculpen de nuevo y gracias por seguir visitando el blog~~!! u////u